Web Site
Iranology Foundation
صفحه قبل
 
جليل حضرت قل اف
ازبکستان
  
  تاریخ تولد: 1946 جليل حضرت قل اف دانشمند ادبيات شناس، ايران شناس و مترجم است كه مشغول آموزش اثار نمايندگان ادبيات ايران و ترجمه ي آثار آنها به زبان ازبكي مي باشد. طي سالهاي 1963 تا 1968 در شعبه ي « ايران _ افغان» دانشكده ي شرق شناسي دانشگاه دولتي تاشكند تحصيل كرد. در سالهاي 1969 تا 1971 در افغانستان و در سالهاي 1971 تا 1973 در ايران به عنوان مترجم كار كرده است. طي سالهاي 1973 تا 1977 در انستيتوي شرق شناسي و فرهنگستان علوم مسكو درس خوانده و ادبيات معاصر ايران را آموخت و درسال 1977 در شوراي دانشگاه مذكور از موضوع « داستانهاي غلامحسين ساعدي» در قالب رساله ي علمي دفاع كرده و به درجه ي علمي نامزد علوم زبانشناسي نايل آمد « حضرت قل اف» از سال 1977 تا سال 1995 در دانشگاه دولتي تاشكند و سپس دانشگاه دولتي خاورشناسي تاشكند كار كرده، زبان و ادبيات فارسي را تدريس نمود. از سالهاي 1984 تا 1989 مدير شعبه ي زبان شناسي دانشكده ي شرق شناسي بود .از سال 1990 در شعبه ي ادبيات كشورهاي شرق خارجي كار كرد و براي دانشجويان درباره ي ادبيات معاصر ايران، نظريه ي ادبيات و اصول علم ادبيات شناسي سخنراني كرد. وي از سال 1995 تا كنون در شعبه ي « كشورهاي شرق نزديك ميانه» انستيتوي شرق شناسي ابوريحان بيروني فرهنگستان علوم ازبكستان درمقام كارمند علمي فعاليت مي كند و در دوره ي فعاليت علمي_ آموزشي خود، چندين مقاله و كتاب درسي نوشته و منتشر كرده است. او به ايران سفر علمي هم داشته است. مهمترين آثار او عبارتند از : اثار غلامحسين ساعدي 1977 پژوهشهاي ادبي سيمين دانشور 1982 نثر بديع معاصر 1983 لهجه ي تهراني زبان فارسي 1987 روح انقلابي در آثار درماتيك غلامحسين ساعدي 1976 غلامحسين ساعدي – نثر نويس 1981 منتخبات ادبيات ايران . با شركت ديگر مولفان 1992 داستان «دهشت» غلامحسين ساعدي 1977 داستان مسحور تهران محمد ديده ور و بعضي فيلم هاي مستند ( ترجمه از فارسي به ازبكي)